Home » Latgales skolas saskata vairākas problēmas krievu valodas aizstāšanā ar kādu no ES valodām

Latgales skolas saskata vairākas problēmas krievu valodas aizstāšanā ar kādu no ES valodām

no EDGARS AUZIŅŠ
0 Komentāri Ziedot

Krievu valodas kā otrās svešvalodas aizstāšana Latgales skolās ar kādas Eiropas Savienības (ES) valsts valodu varētu radīt virkni problēmu, norādīja Latgales pašvaldībās.

Rēzeknes novada skolās krievu valodu kā otro svešvalodu pašlaik galvenokārt māca tāpēc, ka ir krievu valodas skolotāji. To vecāku īpatsvars, kuri kā otrā svešvaloda skolās vēlētos vācu, spāņu vai kādu citu valodu, ir mazs, pastāstīja Rēzeknes novada Izglītības un sporta pārvaldes speciāliste Elita Opintsāne.

Pagājušajā mācību gadā vācu valodu kā otro svešvalodu mācīja tikai trīs reģiona skolās.

Izglītības departaments saskata vairākas problēmas krievu valodas aizstāšanā ar citu valodu. Pirmkārt, trūkst skolotāju – apmēram puse krievu valodas skolotāju ir pensijas vecumā vai tuvu tam, un personāla pārkvalifikācija nenotiek tik ātri, kā to vēlētos IZM.

Turklāt pastāv risks pazemināt izglītības kvalitāti, ja valodas mācīšanai pietiek tikai ar kursiem. Mācību kvalitāti var saglabāt, ja pašreizējais krievu valodas skolotājs tiek pārkvalificēts par kādas citas slāvu valodas, piemēram, poļu, bulgāru vai čehu valodas skolotāju, bet IZM orientējas galvenokārt uz vācu un franču valodu, lai gan, piemēram, spāņu valodā ir daudz plašāk izplatīts pasaulē, atzīmēja Opintsāns.

Savukārt jauno svešvalodu skolotāju atrašana ir problemātiska ne tikai nepietiekamā atalgojuma dēļ, bet arī problēmas ar mājokļa nodrošinājumu.

Daugavpilī vispārizglītojošajās skolās vācu valodu galvenokārt māca kā otro svešvalodu, taču ir arī iespēja apgūt spāņu un franču valodu, pastāstīja Daugavpils pilsētas Izglītības pārvaldes pārstāve Ilona Bohane.

Trīs Daugavpils skolās krievu valodu 4. klasē apgūst arī kā otro svešvalodu, taču skolas apsver iespēju nākamgad piedāvāt vācu valodu kā otro svešvalodu.

7. klasē lielākā daļa skolu piedāvā vācu un krievu valodu kā otro svešvalodu, trīs skolās spāņu un franču valodu. Valodas izvēle ir saistīta gan ar vecāku vēlmēm, gan ar skolotāju pieejamību. Divās Daugavpils skolās līdzās augstāk minētajām valodām var apgūt zviedru valodu.

Šobrīd Daugavpils skolās ir viss nepieciešamais personāls, lai mācītu otru svešvalodu, atzīmēja Bohane.

Ja esat atklājis pareizrakstības kļūdu, lūdzu, paziņojiet mums, izvēloties šo tekstu un nospiežot Ctrl+Enter.

Jums var arī patikt

Leave a Comment

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?

Šī vietne izmanto sīkfailus, lai uzlabotu jūsu pieredzi. Mēs pieņemam, ka jūs ar to piekrītat, bet jūs varat atteikties, ja vēlaties. Pieņemt Lasīt vairāk

Konfidencialitātes un sīkdatņu politika
-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00

Spelling error report

The following text will be sent to our editors:

BALTIJASZINAS MEDIJU NAMS 2024 Visas tiesības aizsargātas.